Naslov (srp)

Perifrastički glagoli kao imanentna osobina specijalnih stilova savremenog srpskog jezika

Autor

Todorović, Stefan, 1988-

Doprinosi

Kovačević, Miloš, 1953-
Čutura, Ilijana, 1972-
Petković, Jelena, 1975-
Slijepčević Bjelivuk, Svetlana, 1986-

Opis (srp)

Predmet disertacije je ispitivanje perifrastičkih glagola kao imanentnihkarakteristika publicističkog, administrativnog i naučnog, tj. specijalnih stilovasrpskog jezika, podrazumevajući tri cilja: opis strukturno-semantičkih ifunkcionalnih osobenosti, te funkcionalnostilske reparticije.Analizu čine metode: strukturalno-deskriptivna, semantička interpretacijai supstitucija, te transformacioni test i korpusna analiza. Opis građe bazira se nakriterijumima, grupisanim prema ciljevima – a) strukturno-semantički imorfosintaksički, kriterijum interpretacije; b) interpretativni, strukturno-gramatički i stilistički; 3) funkcionalnostilski, kriterijum žanra i stepenresemantizacije. Korpus od preko 100 naslova determinisan je specijalnimstilovima. Ključni pojam izvodi se kao perifrastički glagol (glagol – ne samo glagolu funkciji predikata; perifrastički – ne opisni, već gramatikalizovani oblik).U analizi strukturno-semantičih karakteristika razmatraju se tipovikonstrukcija (kopulativni biti / semikopulativni glagoli), uz opis (predloško-)padežnih konstrukcija (deverbativne, deadjektivne i neizvedene imenice), te pitanjereverbalizacije. U analizi funkcionalnog aspekta tumači se mogućnostinterpretacije glagola i odnos prema frazeologizmima, uz izdvajanje gramatičkih –(kompenzatori – tvorbena, semantička, sintaksička i pragmatička ograničenja:nepostojanje glagola, postojanje neistokorenskog glagola i nesinonimičnost) – istilističkih faktora, pri čemu prvi ukazuju na frazeologizaciju, sužavanje značenja,pasivizaciju, pluralizaciju itd., a drugi na intelektualizaciju, eufemizaciju,apstraktnost, slikovitost itd. U analizi funkcionalnostilske reparticijepromatraju se upotreba glagola u stilovima, odlike žanra, podstila i stila, uzzaključak da leksikalizacija i desemantizacija nije uvek ista.

Opis (srp)

-

Opis (eng)

The subject of the dissertation is the study of periphrastic verbs as immanentcharacteristics of journalistic, administrative and scientific, i.e. of special styles of the Serbianlanguage, entailing three goals: the description of structural-semantic and functionalpeculiarities, and functional repartition.The analysis consists of the following methods: structural-descriptive, semanticinterpretation and substitution, as well as transformation test and corpus analysis. Thedescription of the corpora is based on certain criteria, grouped according to the followinggoals – a) structural-semantic and morphosyntactic, interpretation criteria; b) interpretive,structural-grammatical and stylistic; 3) functional, genre criterion and degree ofresemantization. The corpus of over 100 titles is determined by special styles. The key term isderived as a periphrastic verb (verb – not only a verb in the function of a predicate;periphrastic – not a descriptive, but a grammaticalized form).In the analysis of structural-semantic characteristics, the types of constructions(copulative to be / semi-copulative verbs) are considered, along with the description of(prepositional-)case constructions (deverbative, deajectival and non-derivative nouns), andthe issue of reverbalization. In the analysis of the functional aspect, the possibility of verbinterpretation and the relationship to phraseologisms are interpreted, with two factors beingsingled out: grammatical – (compensators – derivative, semantic, syntactic and pragmaticlimitations: the absence of a verb, the existence of a verb without the same root, the existenceof a non-synonymous verb) – and stylistic, with the former indicating phraseologisation,narrowing of meaning, passivization, pluralization, etc., and the latter indicatingintellectualization, euphemization, abstraction, picturesqueness, etc. In the analysis offunctional repartition, the use of verbs in styles, features of genre, substyle and style areinvestigated, with the conclusion that lexicalization and desemanticization are not always thesame.

Jezik

srpski

Datum

2022

Licenca

Creative Commons licenca
Ovo delo je licencirano pod uslovima licence
Creative Commons CC BY-NC-ND 3.0 AT - Creative Commons Autorstvo - Nekomercijalno - Bez prerada 3.0 Austria License.

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/at/legalcode

Identifikatori